\前任天堂員工解釋的“憤怒的柯比\”
前任天堂的員工已經闡明了柯比在美國和日本之間出現的差異,從而對公司的本地化策略提供了見解。潛入本文,以了解柯比是如何為西方觀眾和任天堂不斷發展的全球營銷方法量身定制的。
“憤怒的柯比”是為了吸引更多的觀眾
任天堂將柯比重新命名為西方的更多吸引力
柯比(Kirby)的角色在遊戲封面和促銷材料上的外表變得更加艱難,更加艱難,以更好地引起美國觀眾的共鳴,並在粉絲中獲得了綽號“憤怒的柯比”。在2025年1月16日對Polygon的詳細採訪中,任天堂本地總監Leslie Swan詳細闡述了改變Kirby對西方市場的外觀的推理。
斯旺指出,雖然柯比(Kirby)並不是要顯得生氣,而是確定的,但對日本和美國之間的角色吸引力的看法有很大差異。 “在日本,可愛而甜美的角色吸引了各個年齡段的廣泛觀眾,”斯旺解釋說。 “但是,在美國,補間和十幾歲的男孩更有可能被散發出韌性的角色所吸引。”
Kirby:Triple Deluxe導演Shinya Kumazaki在2014年的Gamespot採訪中說,可愛的Kirby版本在日本非常受歡迎,而“強大而艱難的Kirby確實與之抗爭”對美國遊戲玩家更具吸引力”。然而,他指出,這種方法因遊戲而有所不同,並以柯比超級明星Ultra為特色,美國和日本版本都具有更艱難的柯比。庫馬扎基(Kumazaki)強調了在遊戲玩法中展示柯比(Kirby)嚴肅方面的願望,同時承認柯比(Kirby)的可愛程度仍然是日本的主要吸引力。
廣告Kirby為“ Super Tuff Pink Puff”
為了擴大柯比(Kirby)的吸引力,尤其是在男孩中,任天堂將他推銷為2008年任天堂DS遊戲的“超級凝灰岩粉紅色泡芙”,柯比超級明星Ultra。美國任天堂的前公共關係經理克里斯塔·楊(Krysta Yang)透露,任天堂的目的是將其形象放在主要迎合年輕觀眾的公司中。楊回憶說:“曾經有一段時間,任天堂和整個遊戲行業試圖看起來更加成人和酷。”她補充說,被標記為“小孩子”是對遊戲的成功有害的。
任天堂的營銷策略轉向強調柯比的戰鬥能力和韌性,而不是只關注他的個性。這種趨勢繼續以柯比(Kirby)和2022年被遺忘的土地(The Loss The Lostotten Land)之類的遊戲持續發展,在那裡,遊戲玩法和能力在促銷材料中佔據了中心地位。楊觀察到:“持續不斷地將柯比描繪成一個更具廣泛用力的角色,但對柯比的看法是可愛而不是堅強的持續存在。”
任天堂的美國本地化
柯比(Kirby)在美國的本地化早在1995年就開始從日本出發,其中一個著名的印刷廣告顯示了柯比(Kirby),這是任天堂“大聲疾呼”運動的一部分。多年來,柯比(Kirby)在《盒子藝術》(Box Art)上的露面發展,例如《夢幻之地:噩夢》(Dream Land)(2002年),柯比(Kirby Air Ride)(2003年)和柯比(Kirby):尖叫小隊(2006)向他展示了他的眉毛和更強烈的表情。
除了面部表情外,還進行了其他變化以吸引西方觀眾。例如,柯比(Kirby)的夢境(Dreamland)於1992年在Gameboy上發行,在其美國盒子藝術中以幽靈般的白色柯比(Kirby)為特色,與日本版本的粉紅色色調形成鮮明對比。由於Gameboy的單色顯示屏,直到1993年柯比(Kirby)對NES的冒險之旅直到柯比(Kirby)的標誌性粉紅色。 SWAN指出,這引起了挑戰,他說:“浮腫的粉紅色角色沒有吸引男孩試圖變得很酷,這影響了銷售。”
這導緻美國任天堂在美國盒子藝術中調整了柯比(Kirby)的外觀,以吸引更廣泛的觀眾。最近,柯比(Kirby)的全球廣告採用了一種更加一致的方法,角色以認真或溫柔的表達方式描繪了角色。
任天堂的全球方法
天鵝和楊都指出,任天堂的營銷和本地化方法在近年來變得更加全球化。美國任天堂現在與日本同行密切合作,以確保更多統一的營銷和本地化策略。這種轉變旨在避免過去的差異,例如1995年的Kirby“大聲播放”廣告。
楊討論了這一全球戰略的含義,並指出:“這是向更全球營銷的戰略轉變,它具有其優缺點。儘管它確保了整個地區的品牌一致性,但有時會忽略區域差異。”她表示擔心這可能會導致任天堂的某些產品“平淡,安全的營銷”。
降低本地化的趨勢被視為遊戲行業更廣泛的全球化的一部分,西方觀眾通過各種形式的媒體越來越熟悉日本文化。對日本敏感性的越來越多的理解影響了任天堂的營銷和本地化方法,努力在尊重區域細微差別的同時吸引全球受眾的平衡。





