\ "Angry Kirby \" eski Nintendo çalışanları tarafından açıklandı
Eski Nintendo çalışanları, Kirby'nin ABD ve Japonya arasındaki görünümündeki farklılıklara ışık tuttu ve şirketin yerelleştirme stratejileri hakkında bilgi veriyor. Kirby'nin Batılı izleyiciler ve Nintendo'nun gelişen küresel pazarlama yaklaşımı için nasıl uyarlandığını anlamak için bu makaleye dalın.
"Angry Kirby" daha geniş izleyicilere hitap etmek için yapıldı
Nintendo, Kirby'yi Batı'da Daha Fazla İtiraz İçin Yeniden Abled
Kirby'nin karakterine, Amerikalı izleyicilerle daha iyi yankılanmak için oyun kapakları ve promosyon malzemelerinde daha sert ve daha sert bir görünüm verildi ve hayranlar arasında "Angry Kirby" takma adını kazandı. 16 Ocak 2025'te Polygon ile ayrıntılı bir röportajda, eski Nintendo yerelleştirme direktörü Leslie Swan, Kirby'nin Batı pazarını değiştirmenin arkasındaki akıl yürütmeyi hazırladı.
Swan, Kirby'nin öfkeli, ancak daha çok kararlı görünmesi amaçlanmasına rağmen, karakter çekiciliğinin algısının Japonya ve ABD arasında önemli ölçüde farklılık gösterdiğini "Japonya'da, sevimli ve tatlı karakterlerin her yaştan geniş bir kitleyi çektiğini" belirtti. "Ancak, ABD'de Tween ve Teen Boys'un tokluk yayan karakterlere çekilmesi daha olasıdır."
KIRBY: 2014 GameSpot röportajında üçlü lüks yönetmen Shinya Kumazaki, Kirby'nin sevimli versiyonunun Japonya'da son derece popüler olduğunu belirterek bunu güçlendirdi, oysa "gerçekten zorla mücadele eden güçlü, zor Kirby" bize oyunculara daha fazla itiraz ediyor. Yine de, hem ABD hem de Japon versiyonlarının daha sert görünen bir Kirby'ye sahip olduğu Kirby Super Star Ultra'ya atıfta bulunarak yaklaşımın oyuna göre değiştiğine dikkat çekti. Kumazaki, Kirby'nin ciddi tarafını oyun yoluyla sergileme arzusunu vurgularken, Kirby'nin zekâsının Japonya'da önemli bir cazibe olduğunu kabul etti.
Kirby'yi "Süper Tuff Pembe Puf" olarak reklam
Kirby'nin itirazını, özellikle erkekler arasında genişletmek için Nintendo, onu 2008 Nintendo DS oyunu Kirby Super Star Ultra'da "Süper Tuff Pembe Puf" olarak pazarladı. Nintendo of America'nın eski halkla ilişkiler müdürü Krysta Yang, Nintendo'nun imajını öncelikle genç izleyicilere hitap eden bir şirket olarak atmayı amaçladığını açıkladı. Yang, "Nintendo'nun ve bir bütün olarak oyun endüstrisinin daha yetişkin ve havalı görünmeye çalıştığı bir zaman vardı." 'Kiddie' olarak etiketlenmenin bir oyunun başarısı için zararlı olduğunu da sözlerine ekledi.
Nintendo'nun pazarlama stratejisi, Kirby'nin savaş yeteneklerini ve tokluğunu vurgulamak için değişti ve sadece kişiliğine odaklanmaktan uzaklaştı. Bu eğilim, 2022'de Kirby ve The Unutulmuş Arazi gibi oyunlarla devam etti. Yang, "Kirby'yi daha çok yönlü bir karakter olarak tasvir etmek için devam eden bir çaba oldu, ancak Kirby'nin zorlu kalma yerine sevimli olarak algılanması."
Nintendo'nun Kirby için ABD Yerelleştirmesi
Kirby'nin ABD'de yerelleştirilmesi, 1995 yılı gibi erken bir tarihte Japonya'dan ayrılmaya başladı ve Kirby'yi Nintendo'nun "Play It Loud" kampanyasının bir parçası olarak bir mugshot'ta gösterdi. Kirby'nin Kirby: Kabus in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) ve Kirby: Squeak Squad (2006) gibi başlıklarla yıllar boyunca Kirby'nin Kutu Art Evolced'de görünüşü onu daha keskin kaşlar ve daha yoğun ifadelerle sergiledi.
Yüz ifadelerinin ötesinde, Batılı izleyicilere hitap etmek için başka değişiklikler yapıldı. Örneğin, 1992 yılında Gameboy'da piyasaya sürülen Kirby's Dreamland, ABD kutu sanatında Japonca versiyonunun pembe tonuyla zıt olan hayalet beyaz bir Kirby'ye sahipti. Gameboy'un tek renkli ekranından dolayı, ABD'li oyuncular Kirby'nin 1993'te NES'deki macerasına kadar Kirby'nin ikonik pembe rengini görmediler. Swan, bunun bir meydan okuma sunduğunu kaydetti: "Kabarık pembe bir karakter, satışı etkileyen, havalı olmaya çalışan erkeklere cazip değildi."
Bu, Amerika'nın Nintendo'su Kirby'nin daha geniş bir kitleyi çekmek için ABD kutusu sanatındaki görünüşünü ayarlamasına yol açtı. Son zamanlarda, Kirby'nin küresel reklamcılığı daha tutarlı bir yaklaşım gördü, karakter ya ciddi ya da neşeli bir ifade ile tasvir edildi.
Nintendo'nun küresel yaklaşımı
Hem Swan hem de Yang, Nintendo'nun pazarlama ve yerelleştirme yaklaşımının son yıllarda daha küreselleştiğini kaydetti. Nintendo Of America, daha düzgün pazarlama ve yerelleştirme stratejileri sağlamak için Japon muadili ile yakın işbirliği yapıyor. Bu değişim, 1995 Kirby "Play It Loud" reklamı gibi geçmiş tutarsızlıklardan kaçınmayı amaçlıyor.
Yang, bu küresel stratejinin sonuçlarını tartışarak, "Bu, artıları ve eksileri olan daha küresel pazarlamaya yönelik stratejik bir kayma oldu. Bunun bazı Nintendo ürünleri için "mülayim, güvenli pazarlama" ile sonuçlanabileceği endişesini dile getirdi.
Daha az yerelleştirmeye yönelik eğilim, oyun endüstrisinin daha geniş bir küreselleşmesinin bir parçası olarak görülüyor ve Batılı izleyiciler çeşitli medya formları aracılığıyla Japon kültürüne daha aşina oluyor. Japon duyarlılıklarının bu artan anlayışı, Nintendo'nun pazarlama ve yerelleştirme yaklaşımını etkiledi, bölgesel nüanslara saygı duyarken küresel bir kitleye hitap eden bir denge için çabaladı.




