\前任天堂员工解释的“愤怒的柯比\”
前任天堂的员工已经阐明了柯比在美国和日本之间出现的差异,从而对公司的本地化策略提供了见解。潜入本文,以了解柯比是如何为西方观众和任天堂不断发展的全球营销方法量身定制的。
“愤怒的柯比”是为了吸引更多的观众
任天堂将柯比重新命名为西方的更多吸引力
柯比(Kirby)的角色在游戏封面和促销材料上的外表变得更加艰难,更加艰难,以更好地引起美国观众的共鸣,并在粉丝中获得了绰号“愤怒的柯比”。在2025年1月16日对Polygon的详细采访中,任天堂本地总监Leslie Swan详细阐述了改变Kirby对西方市场的外观的推理。
斯旺指出,虽然柯比(Kirby)并不是要显得生气,而是确定的,但对日本和美国之间的角色吸引力的看法有很大差异。“在日本,可爱而甜美的角色吸引了各个年龄段的广泛观众,”斯旺解释说。 “但是,在美国,补间和十几岁的男孩更有可能被散发出韧性的角色所吸引。”
Kirby:Triple Deluxe导演Shinya Kumazaki在2014年的Gamespot采访中说,可爱的Kirby版本在日本非常受欢迎,而“强大而艰难的Kirby确实与之抗争”对美国游戏玩家更具吸引力”。然而,他指出,这种方法因游戏而有所不同,并以柯比超级明星Ultra为特色,美国和日本版本都具有更艰难的柯比。库马扎基(Kumazaki)强调了在游戏玩法中展示柯比(Kirby)严肃方面的愿望,同时承认柯比(Kirby)的可爱程度仍然是日本的主要吸引力。
广告Kirby为“ Super Tuff Pink Puff”
为了扩大柯比(Kirby)的吸引力,尤其是在男孩中,任天堂将他推销为2008年任天堂DS游戏的“超级凝灰岩粉红色泡芙”,柯比超级明星Ultra。美国任天堂的前公共关系经理克里斯塔·杨(Krysta Yang)透露,任天堂的目的是将其形象放在主要迎合年轻观众的公司中。杨回忆说:“曾经有一段时间,任天堂和整个游戏行业试图看起来更加成人和酷。”她补充说,被标记为“小孩子”是对游戏的成功有害的。
任天堂的营销策略转向强调柯比的战斗能力和韧性,而不是只关注他的个性。这种趋势继续以柯比(Kirby)和2022年被遗忘的土地(The Loss The Lostotten Land)之类的游戏持续发展,在那里,游戏玩法和能力在促销材料中占据了中心地位。杨观察到:“持续不断地将柯比描绘成一个更具广泛用力的角色,但对柯比的看法是可爱而不是坚强的持续存在。”
任天堂的美国本地化
柯比(Kirby)在美国的本地化早在1995年就开始从日本出发,其中一个著名的印刷广告显示了柯比(Kirby),这是任天堂“大声疾呼”运动的一部分。多年来,柯比(Kirby)在《盒子艺术》(Box Art)上的露面发展,例如《梦幻之地:噩梦》(Dream Land)(2002年),柯比(Kirby Air Ride)(2003年)和柯比(Kirby):尖叫小队(2006)向他展示了他的眉毛和更强烈的表情。
除了面部表情外,还进行了其他变化以吸引西方观众。例如,柯比(Kirby)的梦境(Dreamland)于1992年在Gameboy上发行,在其美国盒子艺术中以幽灵般的白色柯比(Kirby)为特色,与日本版本的粉红色色调形成鲜明对比。由于Gameboy的单色显示屏,直到1993年柯比(Kirby)对NES的冒险之旅直到柯比(Kirby)的标志性粉红色。SWAN指出,这引起了挑战,他说:“浮肿的粉红色角色没有吸引男孩试图变得很酷,这影响了销售。”
这导致美国任天堂在美国盒子艺术中调整了柯比(Kirby)的外观,以吸引更广泛的观众。最近,柯比(Kirby)的全球广告采用了一种更加一致的方法,角色以认真或温柔的表达方式描绘了角色。
任天堂的全球方法
天鹅和杨都指出,任天堂的营销和本地化方法在近年来变得更加全球化。美国任天堂现在与日本同行密切合作,以确保更多统一的营销和本地化策略。这种转变旨在避免过去的差异,例如1995年的Kirby“大声播放”广告。
杨讨论了这一全球战略的含义,并指出:“这是向更全球营销的战略转变,它具有其优缺点。尽管它确保了整个地区的品牌一致性,但有时会忽略区域差异。”她表示担心这可能会导致任天堂的某些产品“平淡,安全的营销”。
降低本地化的趋势被视为游戏行业更广泛的全球化的一部分,西方观众通过各种形式的媒体越来越熟悉日本文化。对日本敏感性的越来越多的理解影响了任天堂的营销和本地化方法,努力在尊重区域细微差别的同时吸引全球受众的平衡。







