Ōkami 2: Wywiad na temat kontynuacji

Autor : Ellie Mar 12,2025

Dwadzieścia lat po oryginalnych * ōkami * urzekających graczy, Amaterasu, Bogini Sun i pochodzenie wszystkich dobra, robią oszałamiający i nieoczekiwany powrót. Ogłoszona podczas Game Awards kontynuacja jest w rozwoju, kierowana przez Hideki Kamiya, która niedawno opuściła Platinumgames, założył własne studio, Clovers. Capcom, właściciel IP, działa jako wydawca, wspierany przez Machine Head Works, studio złożone z weteranów CAPCOM, nadając swoją wiedzę specjalistyczną fachową projekcie. Zespół może pochwalić się imponującą mieszanką doświadczonych programistów z oryginalnego * ōkami * i świeżego talentu, obiecując naprawdę niezwykłą współpracę.

Oprócz zwiastuna emocjonalnego i imponującego zespołu szczegóły pozostają rzadkie. Czy to bezpośrednia kontynuacja, czy coś bardziej innowacyjnego? W jaki sposób ten projekt, wymyślony lata po oryginale, w końcu doszedł do realizacji? I czy to był naprawdę Amaterasu w przyczepie, czy uderzająco podobny wilk?

IGN niedawno miał okazję przeprowadzić wywiad z dyrektorem Hideki Kamiya, producent Capcom Yoshiaki Hirabayashi i producent maszyn Kiyohiko Sakata w Osace w Japonii. Ta dwugodzinna rozmowa zagłębiła się w początki *ōkami *, rozwoju kontynuacji, ich unikalnego partnerstwa i ich odpowiednich studiów.

L-R: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Kredyt obrazu: IGN.
LR: Kiyohiko Sakata, Hideki Kamiya, Yoshiaki Hirabayashi. Kredyt obrazu: IGN.

Oto zredagowane pytania i odpowiedzi:

IGN: Kamiya-san, omówiłeś swoje odejście z Platinumgames, powołując się na różnicę w filozofiach rozwoju. Starałeś się tworzyć gry, które tylko Ty możesz zrobić. Jakie są twoje podstawowe przekonania i jak będą kształtować koniki?

Hideki Kamiya: Opuszczenie platyny po 16 latach było trudną decyzją. Czułem, że firma zmierza w kierunku sprzecznym z moją kreatywną wizją. Tworzenie gier opiera się na osobowości twórcy, wpływając na doświadczenie gracza. Moja wizja platyny różniła się od jej trajektorii, co doprowadziło mnie do poszukiwania środowiska, w którym mogłem realizować swoje cele. Pojawiły się z tego koniki, pozwalając mi stworzyć pożądane przeze mnie środowisko programistyczne.

Co definiuje grę Hideki Kamiya? Jak ktoś zidentyfikowałby twoją pracę, nie znając Stwórcy?

Kamiya: Nie wierzę, że moje gry potrzebują charakterystycznej etykiety. Koncentruję się na tworzeniu unikalnych, niezapomnianych doświadczeń, których gracze nie spotkali wcześniej. Ta wyjątkowa przyjemność jest moim głównym celem.

Jaki jest związek między Płytkowymi a Clover Studio? Czy koniczyna ma szczególne znaczenie?

Kamiya: Chciałem kontynuować dziedzictwo Clover Studio, źródło dumy podczas mojego pobytu w Capcom. Czterogodzinna koniczyna reprezentuje czwarty dział rozwoju Capcom. Ponadto „C-LOROVER” oznacza „kreatywność”, wartość podstawową w Clover, reprezentowana przez cztery „C” w naszym logo.

Logo Clover Studio.
Logo Clover Studio.

Zaangażowanie Capcom jest znaczące. Czy wyobrażałeś sobie bliski związek z Capcom jeszcze przed powstaniem koniczyny?

Yoshiaki Hirabayashi: Z perspektywy Capcom zawsze chcieliśmy kontynuacji * ōkami *. Odejście Kamiyi od jego poprzedniego studia stanowiło idealną okazję. Zawsze uwielbialiśmy IP i chcieliśmy, aby kontynuowało.

Opowiedz nam historię kontynuacji. Dlaczego *ōkami *? Dlaczego teraz?

Hirabayashi: Zawsze szukaliśmy okazji do stworzenia nowego *ōkami *, ale potrzebowaliśmy właściwych okoliczności i kluczowego personelu. Odejście Kamiyi otworzyło te drzwi.

Kamiya: Zawsze chciałem kontynuacji * ōkami *. Oryginalna historia wydawała się niekompletna. Niewodne rozmowy z Takeuchi (producent CAPCOM) na przestrzeni lat zawsze powracały do ​​tego pomysłu. Opuszczenie Platinum stało się rzeczywistością.

Kiyohiko Sakata: Jako były członek studia Clover, * ōkami * ma ogromne znaczenie. Czas wydawał się idealny dla tego projektu.

Czy możesz wprowadzić prace maszynowe i jej rolę?

Sakata: Machine Head Works to stosunkowo nowa firma, pochodząca z Capcom Division Four, dzielący korzenie z Kamiya. Działamy jako pomost między Clover i Capcom, wykorzystując nasze doświadczenie z oboma. Posiadamy również specjalistyczną wiedzę silnika, pomagając w użyciu tego potężnego silnika. Mamy również osoby, które pracowały nad oryginalnymi *ōkami *, wnosząc swoją wiedzę i doświadczenie.

Hirabayashi: Zespół Sakata-San pomagał w porcie PS4 *ōkami *i pracował nad najnowszymi tytułami silników, takich jak *Resident Evil 3 *i *Resident Evil 4 *.

Dlaczego ponownie silnik?

Hirabayashi: Uważamy, że silnik RE jest niezbędny do realizacji artystycznej wizji Kamiya-san. Szczegółowe szczegóły pozostają w tej chwili nieujawnione.

Kamiya: RE Silnik jest znany ze swoich ekspresyjnych możliwości, zgodnych z wysokimi oczekiwaniami związanymi z tym projektem.

Dlaczego * ōkami * teraz, biorąc pod uwagę początkową wydajność komercyjną?

Hirabayashi: Miliony fanów na całym świecie ciesz się *ōkami *. Stały strumień ciągłego zainteresowania sprawia, że ​​jest to unikalny adres IP.

Kamiya: Chociaż początkowe odbiór mógł nie spełnić oczekiwań, kolejne wydania i opinie fanów wykazały ogromne uznanie. Ogłoszenie Awards Game i przeważnie pozytywna reakcja fanów utrwaliła naszą decyzję.

Czy istnieją plany zaangażowania innych byłych członków Clover Studio?

Kamiya: Kilku oryginalnych * ōkami * jest zaangażowanych za pośrednictwem Machine Head Works. Obecny zespół jest jeszcze silniejszy niż oryginał, korzystając z współczesnych postępów i utalentowanych osób.

Wspomniałeś o chęci silniejszego zespołu dla oryginału. Wygląda na to, że to osiągnąłeś.

Kamiya: Chociaż silniejszy zespół nie gwarantuje sukcesu, znacznie zwiększa nasze szanse. Zgromadziliśmy wysoko wykwalifikowaną i namiętną grupę.

Czy ostatnio powtórzyłeś oryginał * ōkami *?

Hirabayashi: Przejrzałem materiały, w tym DVD z zawartością cięcia.

Kamiya: Nie byłem świadomy istnienia DVD!

Sakata: Moja córka grała wersję Switch, podkreślając jej dostępność nawet dla młodszych graczy.

Hirabayashi: Moja córka też się podobała, widząc to jako piękną i inspirującą grę, a nie tylko przygodę akcji.

Z czego jesteś najbardziej dumny w oryginalnym *ōkami *?

Kamiya: Moja miłość do natury, wynikając z mojego rodzinnego miasta, silnie wpływa na *ōkami *. Kontynuacja zachowa tego ducha, równoważąc piękno z ciemniejszymi elementami historii. Chcę, żeby ludzie w każdym wieku się to cieszyli.

[Pytanie o zdjęcie zostało zadane i odmówiono odpowiedzi].

Jak zmieniło się rozwój gier, wpływając na twoje podejście do kontynuacji?

Sakata: Ręcznie rysowany styl *ōkami *był trudny dla sprzętu PS2. Dzisiejsza technologia pozwala nam osiągnąć to, czego nie mogliśmy wcześniej, dzięki RE Engine.

* Ōkami 2* Game Awards Teaser zrzuty ekranu

Co sądzisz o Nintendo Switch 2?

Hirabayashi: Nie możemy tego komentować.

Kamiya: Osobiście chciałbym zobaczyć ponowne uruchomienie wirtualnej konsoli.

Czy możesz podzielić się tematami lub historiami, które chcesz zbadać w kontynuacji?

Kamiya: Mam szczegółową wizję historii, opierając się na oryginale. To kontynuacja narracji oryginału.

Hirabayashi: Ta kontynuacja kontynuuje historię z oryginalnego *ōkami *.

Czy to Amaterasu w zwiastunie?

Kamiya: Zastanawiam się…

Hirabayashi: Tak, to jest Amaterasu.

Jak zwrócisz się do *ōkamiden *?

Hirabayashi: Uznajemy jego istnienie i opinię fanów. Kontynuacja jest bezpośrednią kontynuacją oryginalnej historii *ōkami *.

A co z systemem sterowania?

Kamiya: Rozważymy nowoczesne standardy, szanując podstawową mechanikę oryginału. To, co wtedy działało, może teraz nie działać.

Czy kontynuacja jest bardzo wczesnym rozwoju?

Hirabayashi: Tak, zaczęliśmy w tym roku.

Po co ogłosić to tak wcześnie?

Hirabayashi: Aby podzielić się naszymi emocjami i potwierdzić swoją żywotność.

Kamiya: Przekształciło projekt ze snu w namacalną rzeczywistość, obietnicę dla naszych fanów.

Martwisz się o oczekiwanie fanów?

Hirabayashi: Rozumiemy emocje, ale priorytetem jest jakość nad prędkością.

Kamiya: Skoncentrujemy się na stworzeniu najlepszej możliwej gry.

[Pytanie o wideo pokazane po zakończeniu ōkami zostało zadane i odpowiedziono].

Co Cię obecnie inspiruje?

Kamiya: Stage Takarazuka, szczególnie ich innowacyjny magazyn.

Sakata: Mniejsze występy sceniczne, podkreślające żywe, wciągające doświadczenie.

Hirabayashi: Najnowsze filmy, takie jak *Gundam Gquuuuuux *, podkreślając pasję reżysera i różnorodne interpretacje widzów.

Co stanowi sukces dla kontynuacji * ōkami *?

Hirabayashi: Przekraczanie oczekiwań fanów i tworzenie czegoś naprawdę przyjemnego.

Kamiya: Tworzenie gry, z której jestem osobiście dumny, coś mi się podobało.

Sakata: Gra, która rezonuje z szeroką publicznością, w tym zarówno doświadczonymi, jak i nowych graczy. Ostatecznie osiągnięcie wizji reżysera.

Jakie są twoje cele dla twoich studiów od 10 lat?

Sakata: Aby upewnić się, że Works Machine Head kontynuuje tworzenie gier, nawet poza naszymi kadencjami.

Kamiya: Aby zbudować koniki w środowisko współpracy z podobnie myślącymi osobami.

[Zamknięcie wiadomości ze wszystkich trzech zostały podane].