Astra: Knights of Veda Drops English Dub, past bij Gacha -trends
ASTRA: Knights of Veda zal Engelse voice-overs na het onderhoud verwijderen, gepland voor 23 januari 2025. Duik in om meer te begrijpen over de taalaanpassingen die voor het spel zijn gepland.
Astra: Knights of Veda die Engels verwijdert na onderhoud
Om de spelstabiliteit en localisaties te verbeteren
De ontwikkelaars van Astra: Knights of Veda, Flint, hebben besloten om Engelse nasynchronisatie uit het spel te verwijderen op 23 januari 2025, gericht op het verbeteren van de "gamestabiliteit en de kwaliteit van de lokalisaties te verbeteren." Deze beslissing werd op 20 januari aangekondigd als onderdeel van een update van de taalondersteuning.
Geplande onderhoud op 23 januari zal leiden tot het verwijderen van ondersteuning voor talen zoals Duits, Spaans, Portugees, Indonesisch en Italiaans. Flint zal echter Koreaans, Engels (alleen tekst), Japanse, traditionele Chinese, vereenvoudigde Chinees, Frans, Thais en Russisch blijven ondersteunen.
Hoewel de Engelse tekstondersteuning blijft bestaan, worden de in-game Engelse voice-overs afgebouwd. Na het onderhoud zullen "landen buiten Korea automatisch hun in-game spraakoptie op Japans hebben ingesteld." Flint heeft spelers verzekerd dat deze verandering geen invloed heeft op hun vermogen om te communiceren in een van de eerder ondersteunde talen.
Ondanks potentiële fan -bezorgdheid, streeft Flint ernaar hun service en ervaring voor 'Masters of the Book' te verbeteren.
Andere Gacha -games die Engelse voice -overs hebben verwijderd
Flint staat niet alleen in deze beweging; Andere Gacha-games hebben er ook voor gekozen om Engelse voice-over ondersteuning te verwijderen. Opmerkelijke voorbeelden zijn Square Enix's War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, Yostar Games 'Aether Gazer en Amazing Seasun Games' Snowbreak: Containment Zone.
In mei 2024 kondigde Square Enix de stopzetting aan van Engelse voice-overs voor toekomstige inhoud in War of the Visions: Final Fantasy Brave Exvius, beginnend bij hoofdverhaal Deel 3, hoofdstuk 8 en een ander verhaal Hoofdstuk 3, scène 7. Bestaande hoofdstukken zullen hun Engelse voice-overs behouden, maar nieuwe inhoud zal standaard voor Japans. Deze verschuiving geeft prioriteit aan de Japanse taal voor de toekomst van de game.
De ontwikkelaars van Aether Gazer hebben in februari 2024 een soortgelijke aankondiging gedaan en besloten om Engelse voice-overs volledig te verwijderen na de update "Crepuscular Cloudsong" vanwege financiële beperkingen. De focus verschoof naar het verbeteren van gameplay, prestaties en toekomstige inhoud.
Snowbreak: Containment Zone volgde in december 2023, waarbij Engelse voice-overs worden verwijderd, beginnend met versie 1.4 om tegemoet te komen aan voice-over voorkeuren en de game-ervaring te verbeteren.
Deze beslissingen benadrukken een trend waarbij ontwikkelaars zich richten op taalvoorkeuren en toewijzing van hulpbronnen. Prioriteit geven aan de dominante taal kan aansluiten bij spelersvoorkeuren, terwijl de langetermijnkosten van Engelse stemacteren budgetten kunnen belasten. Door middelen opnieuw toe te wijzen, willen deze ontwikkelaars zorgen voor de duurzaamheid en verbetering van belangrijke spelaspecten die worden gewaardeerd door hun spelersbasis.






