Astra: los Caballeros de Veda Gots English Dub, se alinea con las tendencias de Gacha

Autor : Peyton May 15,2025

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

ASTRA: Los Caballeros de Veda eliminarán las voces en inglés después del mantenimiento, programado para el 23 de enero de 2025. Bucear para comprender más sobre los ajustes del idioma planeados para el juego.

Astra: Caballeros de Veda que eliminan el doblaje en inglés después del mantenimiento

Para mejorar la estabilidad del juego y las localizaciones

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

Los desarrolladores de Astra: Caballeros de Veda, Flint, han decidido eliminar el doblaje en inglés del juego el 23 de enero de 2025, con el objetivo de mejorar la "estabilidad del juego y mejorar la calidad de las localizaciones". Esta decisión se anunció el 20 de enero como parte de una actualización de ajuste de soporte de idiomas.

El mantenimiento programado el 23 de enero conducirá a la eliminación del apoyo a idiomas como alemán, español, portugués, indonesio e italiano. Sin embargo, Flint continuará apoyando a coreano, inglés solo (texto), japonés, tradicional chino, simplificado chino, francés, tailandés y ruso.

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

Si bien el soporte de texto en inglés permanece, las voces en inglés en el juego se están eliminando. Después del mantenimiento, "los países fuera de Corea tendrán automáticamente su opción de voz en el juego establecida en japonés". Flint ha asegurado a los jugadores que este cambio no afectará su capacidad para comunicarse en ninguno de los idiomas que anteriormente fueron apoyados.

A pesar de las posibles preocupaciones de los fanáticos, Flint se compromete a mejorar su servicio y experiencia para "Masters of the Book".

Otros juegos de Gacha que han eliminado las voces en inglés

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

Flint no está solo en este movimiento; Otros juegos de Gacha también han optado por eliminar el soporte de voz en off en inglés. Los ejemplos notables incluyen la Guerra de las Visiones de Square Enix: Final Fantasy Brave Exvius, Aether Gazer de Yostar Games y Snowbreak: Contentment Zone de los juegos de Seasun.

En mayo de 2024, Square Enix anunció la interrupción de las voces en inglés para el contenido futuro en la guerra de las visiones: Final Fantasy Brave Exvius, a partir de la historia principal, parte 3, capítulo 8 y otra historia, Capítulo 3, escena 7. Los capítulos existentes conservarán sus voces en inglés, pero el nuevo contenido no se debe a los japoneses. Este cambio prioriza el idioma japonés para el futuro del juego.

Los desarrolladores de Aether Gazer hicieron un anuncio similar en febrero de 2024, decidiendo eliminar las voces en inglés por completo después de la actualización de "nubes crepusculares" debido a limitaciones financieras. El enfoque cambió a mejorar el juego, el rendimiento y el contenido futuro.

Astra: Caballeros de Veda elimina el doblaje inglés, después de la tendencia de otros gachas

Snowbreak: La zona de contención siguió su ejemplo en diciembre de 2023, eliminando las voces en inglés que comienza con la versión 1.4 para satisfacer las preferencias de voz en off y mejorar la experiencia del juego.

Estas decisiones destacan una tendencia en la que los desarrolladores se centran en las preferencias del lenguaje y la asignación de recursos. Priorizar el idioma dominante puede alinearse con las preferencias de los jugadores, mientras que el costo a largo plazo de la actuación de voz en inglés puede forzar los presupuestos. Al reasignar los recursos, estos desarrolladores tienen como objetivo garantizar la sostenibilidad y la mejora de los aspectos clave del juego valorados por su base de jugadores.